このウェブサイトの名前にも入っているSaudadeはポルトガル語です。翻訳出来難い単語の上位に常に入るこの言葉は、一言では言い表わせませんが、あえて一言で表すならば「切ない思い」を表現します。人だけじゃなく、国、食べ物、昔のことや、遠いもの、失ったものなど手元にないものに使われます。例えば、恋人に会えない日に「tenho saudades tuas」と送ったりします。日本語に訳してみると、「君に会えなくて切ないよ。会いたい、でも今は会えないんだね、さみしい。君のことを思ってるよ。」みたいな感じ?